-
1 men out of occupation
men out of occupation безработные -
2 men out of occupation
Англо-русский синонимический словарь > men out of occupation
-
3 men out of occupation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > men out of occupation
-
4 men out of occupation
незанятые, безработныеАнгло-русский словарь экономических терминов > men out of occupation
-
5 men out of occupation
1) Общая лексика: безработные2) Макаров: незанятые -
6 men out of occupation
-
7 men out of occupation
незанятые, безработныеEnglish-russian dctionary of diplomacy > men out of occupation
-
8 men out of occupation
-
9 occupation
occupation [ˏɒkjυˊpeɪʃn] n1) заня́тие; род заня́тий, профе́ссия2) за́нятость;men out of occupation безрабо́тные
3) заня́тие, завладе́ние4) заня́тие, оккупа́ция;army of occupation оккупацио́нная а́рмия
5) вре́менное по́льзование ( домом и т.п.); пери́од прожива́ния6) attr.:occupation bridge (road) мост (доро́га) ча́стого по́льзования
-
10 occupation
ˌɔkjuˈpeɪʃən сущ.
1) а) занятие, дело Parachuting is a dangerous occupation. ≈ Парашютный спорт - опасное занятие. Syn: employment, business
1. б) тж. мн. занятия;
род занятий, профессия profitable, rewarding occupation ≈ доходная профессия by occupation
2) а) временное пользование( домом и т. п.), временная аренда;
период проживания during his occupation of the house and land ≈ в то время, когда он арендовал дом и землю occupation bridge occupation road Syn: tenure;
occupancy б) арендованный участок земли;
объект владения Syn: holding
3) а) завоевание, захват (территории) б) период оккупации (чаще всего соотносится с событиями Второй мировой войны)
4) занятость, работа Harold and Swend gave him full occupation throughout the year. ≈ Гарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год. занятие;
род или вид деятельности, занятий - his * is farming он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве профессия - to look for * suited to one's abilities выбирать профессию по способностям - by * she is a secretary она по профессии секретарь - what's his *? кто он по профессии? пребывание в должности, на посту - during his * of the presidency во время его пребывания на посту президента занятие, дело;
времяпрепровождение - pleasant * приятное занятие - to be bored for lack of an * скучать от безделья - painting water-colours is his favourite * его любимое занятие - писать акварелью - he needs some * for his spare time ему нужно чем-то заняться в свободное время занятость - men out of * незанятые, безработные владение, пользование;
период пользования (землей, собственностью) ;
аренда - * of a house владение домом завладение, занятие - * of position занятие позиций оккупация - military * военная оккупация - * army оккупационная армия - * regime оккупационный режим - * of a town by the enemy вражеская оккупация города( физическое) заполненность, степень заполнения, занятость (состояние) agricultural ~ занятие сельским хозяйством apprenticeable ~ профессия приобретенная через ученичество;
профессиональная деятельность для которой необходимо пройти ученичество ~ занятие, оккупация;
army of occupation оккупационная армия full-time ~ штатная работа hazardous ~ рын.тр. опасная профессия main ~ основная профессия main ~ основной род занятий ~ занятость;
men out of occupation безработные non-traditional ~ нетрадиционные профессии;
профессии в которых определенные группы населения недопредставлены (обычно относится к мужским и женским профессиям) obsolescent ~ исчезающая профессия (например, чистильщики обуви) occupation владение ~ временное пользование (домом и т. п.) ;
период проживания ~ завладение ~ занятие, оккупация;
army of occupation оккупационная армия ~ занятие, завладение ~ занятие ~ (тж. pl) занятия;
род занятий, профессия ~ занятость ~ занятость;
men out of occupation безработные ~ оккупация, завладение ~ оккупация ~ период пользования ~ положение ~ профессия ~ род занятий, профессия ~ род занятий ~ bridge( road) мост (дорога) частого пользования;
occupation franchise избирательное право арендатора ~ bridge (road) мост (дорога) частого пользования;
occupation franchise избирательное право арендатора ~ of factory by workers захват фабрики рабочими ~ of line занятие очереди ~ of territory оккупация территории permanent ~ постоянная профессия permanent ~ постоянное занятие primary ~ основная профессия primary ~ основной род занятий regular ~ постоянная работа regular ~ постоянное занятие spare time ~ занятие в свободное время subsidiary ~ дополнительное занятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > occupation
-
11 occupation
[ˌɔkjuˈpeɪʃən]agricultural occupation занятие сельским хозяйством apprenticeable occupation профессия приобретенная через ученичество; профессиональная деятельность для которой необходимо пройти ученичество occupation занятие, оккупация; army of occupation оккупационная армия full-time occupation штатная работа hazardous occupation рын.тр. опасная профессия main occupation основная профессия main occupation основной род занятий occupation занятость; men out of occupation безработные non-traditional occupation нетрадиционные профессии; профессии в которых определенные группы населения недопредставлены (обычно относится к мужским и женским профессиям) obsolescent occupation исчезающая профессия (например, чистильщики обуви) occupation владение occupation временное пользование (домом и т. п.); период проживания occupation завладение occupation занятие, оккупация; army of occupation оккупационная армия occupation занятие, завладение occupation занятие occupation (тж. pl) занятия; род занятий, профессия occupation занятость occupation занятость; men out of occupation безработные occupation оккупация, завладение occupation оккупация occupation период пользования occupation положение occupation профессия occupation род занятий, профессия occupation род занятий occupation bridge (road) мост (дорога) частого пользования; occupation franchise избирательное право арендатора occupation bridge (road) мост (дорога) частого пользования; occupation franchise избирательное право арендатора occupation of factory by workers захват фабрики рабочими occupation of line занятие очереди occupation of territory оккупация территории permanent occupation постоянная профессия permanent occupation постоянное занятие primary occupation основная профессия primary occupation основной род занятий regular occupation постоянная работа regular occupation постоянное занятие spare time occupation занятие в свободное время subsidiary occupation дополнительное занятие -
12 occupation
{,ɔkju'peiʃn}
1. заемане, временно ползуване/обитаване, юр. влизане във владение
during his OCCUPATION of the house докато той живееше в/държеше къщата
house fit for OCCUPATION обитаема къща
2. период/срок за наемане/обитаване (на къща)
3. работа
men out of OCCUPATION безработни хора
4. занимание, занимавка
to give someone OCCUPATION давам на някого да прави нещо
5. професия, занятие
what is his OCCUPATION? what is he by OCCUPATION? какъв e по занятие? каква e професията му
6. воен. окупация
7. attr професионален (за заболяване), окупационен
OCCUPATION road частен път
OCCUPATION franchise юр. право на гласу ване на наемател* * *{,ъkju'peishn} n 1. заемане; временно ползуване/обитаване;* * *поминък; занятие;* * *1. attr професионален (за заболяване), окупационен 2. during his occupation of the house докато той живееше в/държеше къщата 3. house fit for occupation обитаема къща 4. men out of occupation безработни хора 5. occupation franchise юр. право на гласу ване на наемател 6. occupation road частен път 7. to give someone occupation давам на някого да прави нещо 8. what is his occupation? what is he by occupation? какъв e по занятие? каква e професията му 9. воен. окупация 10. заемане, временно ползуване/обитаване, юр. влизане във владение 11. занимание, занимавка 12. период/срок за наемане/обитаване (на къща) 13. професия, занятие 14. работа* * *occupation[¸ɔkju´peiʃən] n 1. професия, занятие; what is he by \occupation, what is his \occupation? какъв е по занятие, каква е професията му? 2. занимание, занимавка; работа; to give s.o. \occupation давам (намирам) занимавка (на някого); 3. временно ползване, обитаване; заемане; to be in \occupation of a house обитавам, живея в (къща); \occupation road частен път; 4. период, срок за наемане, обитаване (на къща); 5. воен. окупация; \occupation troops ( army) окупатори, окупационни войски (армия). -
13 occupation
1. n занятие; род или вид деятельности, занятийhis occupation is farming — он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве
2. n профессияtertiary occupation — сфера услуг, обслуживающие профессии
3. n пребывание в должности, на посту4. n занятие, дело; времяпрепровождение5. n занятостьmen out of occupation — незанятые, безработные
6. n владение, пользование; период пользования; арендаopen occupation — открытая оккупация, открытое завладение
7. n завладение, занятие8. n оккупация9. n физ. заполненность, степень заполнения, занятостьСинонимический ряд:1. control (noun) control; foreign rule; holding; ownership; possession; subjugation; tenancy; tenure; title; use2. habitation (noun) habitation; inhabitancy; inhabitation; occupancy; residence; settlement3. invasion (noun) attack; capture; entering; invasion; seizure4. vocation (noun) affair; business; calling; career; chosen work; craft; employment; job; line; practice; profession; pursuit; trade; vocation; workАнтонимический ряд:idleness; leisure; liberation; resignation; unemployment; vacancy; vacation -
14 occupation
[͵ɒkjʋʹpeıʃ(ə)n] n1. 1) занятие; род или вид деятельности, занятийhis occupation is farming - он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве
2) профессияto look for occupation suited to one's abillities - выбирать профессию по способностям
what's his occupation? - кто он по профессии?
3) пребывание в должности, на постуduring his occupation of the presidency - во время его пребывания на посту президента
2. занятие, дело; времяпрепровождениеpleasant [congenial] occupation - приятное [подходящее] занятие
painting water-colours is his favourite occupation - его любимое занятие - писать акварелью
he needs some occupation for his spare time - ему нужно чем-то заняться в свободное время
3. занятостьmen out of occupation - незанятые, безработные
4. 1) владение, пользование; период пользования (землёй, собственностью и т. п.); аренда2) завладение, занятие5. оккупацияoccupation of a town [of a country] by the enemy - вражеская оккупация города [страны]
6. физ. заполненность, степень заполнения, занятость ( состояние) -
15 occupation
-
16 occupation
n1. занятие, род или вид деятельности, профессия;2. дело, времяпровождение;3. занятость, обеспечение населения рабочими местами;men out of occupation безработные;
4. владение, пользование;5. оккупация, насильственное вторжение;6. форма социального протеста (занятие объектов с целью оказания давления).* * *сущ.1) занятие, род или вид деятельности, профессия;2) дело, времяпровождение;3) занятость, обеспечение населения рабочими местами;4) владение, пользование;5) оккупация, насильственное вторжение;6) форма социального протеста (занятие объектов с целью оказания давления). -
17 out
1. n парл. разг. оппозиция2. n спорт. аут3. n спорт. команда, которая в данный момент не отбивает4. n спорт. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток5. n спорт. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причинаease out — выживать; спровадить под благовидным предлогом
6. n спорт. амер. разг. выход; решение7. n полигр. пропуск; то, что пропущеноwe found out that he was gone — мы узнали, что он уехал
8. n полигр. пропущенное слово9. n полигр. диал. экскурсия, прогулкаto go out for a walk — выйти на прогулку, пойти погулять
10. a внешний; наружный11. a крайний, отдалённый12. a необычного размера, большойout of the ordinary — необычный, особенный
13. a незанятый, свободныйfree out — свободно от выгрузки; свободная выгрузка
14. a потерявший; освобождённый, уволенныйJack out of office — потерявший работу, безработный
15. a неизбранный, непереизбранныйout party — партия, потерпевшая поражение на выборах
16. a выключенный; потушенныйkeied out — выключил; выключенный
thrown out — выключал; выключенный
switched out — выключил; выключенный
thrown out of action — выключал; выключенный
17. a отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеout of the wood — вне опасности; оставив трудности позади
out of distance — очень далеко, вне пределов досягаемости
18. a вышедший из моды, из употребленияall out — от всей души; изо всех сил
19. a потерпевший убыток20. a спорт. находящийся вне игрыeat out — питаться, столоваться вне дома
21. a действующий или происходящий в другом месте22. a рваный, продранный23. a в обмороке; в бесчувственном состоянии24. a тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строяknocked out of action — вывел из строя; выведенный из строя
forced out of action — вывел из строя; выведенный из строя
to put out of action — вывести из строя; подбить
25. v выгнать, выставить, изгнатьcast out — выгнать, выбросить; заставить уйти
sling out — выгнать, вышвырнуть; прогнать
26. v гасить, тушить27. v спорт. разг. нокаутировать28. v спорт. сл. уложить на месте, убить29. v спорт. вывести из игры, удалить с поляflesh out — набирать вес, полнеть
30. v спорт. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию31. v спорт. разг. рассказать, высказать; разболтатьto snap out — сказать сердито, грубо
hear out — выслушать; дать высказаться
whip out — сказать резко и неожиданно; выкрикнуть
32. v спорт. раскрыться, обнаружиться, всплытьduck out — скрыться, улизнуть
33. prep амер. из; за34. prep амер. разг. вдоль, поshrink out — декатировать; усаживать под утюгом
35. int спорт. аут!Синонимический ряд:1. escape (noun) escape; excuse; explanation; means of escape; way out2. showing (noun) show; showing3. eject (verb) boot out; chase; chuck; dismiss; eject; evict; extrude; kick out; throw out4. extinguish (verb) douse; extinguish; put out; quench5. get out (verb) break; come out; get out; leak; transpire6. absent (other) absent; at lunch; busy; gone; left; not in; on vacation7. away (other) away; back; far-off; off8. away from (other) away from; from; from within; out from; out of; out toward9. disqualified (other) disqualified; down; fanned; in the field; put out; retired; struck out10. distant (other) beyond; distant; removed; removed from11. lacking (other) lacking; missing; wanting12. outside (other) exposed; external; extraneous; extrinsic; open; out of doors; outdoors; outer; out-of-doors; outside; unconcealed; withoutdoors13. outward (other) outward; outwards; without14. to completion (other) accomplished; completely; ended; finished; fulfilled; over; to completion; totally15. unconscious (other) comatose; insensate; insensible; out cold; senseless; unconscious -
18 occupation
noun1) занятие, завладение2) временное пользование (домом и т. п.); период проживания3) занятие, оккупация; army of occupation оккупационная армия4) занятость; men out of occupation безработные5) (тж. pl) занятия; род занятий, профессия6) (attr.) occupation bridge (road) мост (дорога) частого пользования; occupation franchise избирательное право арендатораSyn:profession* * *(n) занятие; иностранная оккупация; оккупация; профессия; род занятий* * ** * *[oc·cu·pa·tion || ‚ɑkjə'peɪʃn /‚ɒkjʊ-] n. занятие, оккупация, род занятий, занятость, профессия, временное пользование, период проживания, завладение* * *деятельностьзавладениезанятиезанятиязанятостьоккупационныйоккупацияпрофессияспециальность* * *1) а) занятие б) тж. мн. занятия; род занятий 2) а) временное пользование (домом и т. п.), временная аренда; период проживания б) арендованный участок земли; объект владения -
19 occupation
n1) заняття, рід занять; фах; праця, робота; професія2) володіння, користування3) зайнятістьmen out of occupation — незайняті, безробітні
4) займання, захоплення; заволодіння5) окупація* * *n1) заняття; рід або вид діяльності, занять; професія; перебування на посаді, на посту2) заняття, справа3) зайнятість4) володіння, користування; період користування (землею, власністю); оренда; заволодіння, захоплення5) окупація6) фiз. заповненість, ступінь заповнення, зайнятість -
20 незанятые
Большой англо-русский и русско-английский словарь > незанятые
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Occupation of Belarus by Nazi Germany — Part of World War II … Wikipedia
Occupation of Poland (1939–1945) — Occupation of Poland redirects here. For other uses, see Occupation of Poland (disambiguation). For general history of Poland during that period, see History of Poland (1939–1945). Fourth Partition of Poland aftermath of the The Nazi Soviet Pact; … Wikipedia
Men-at-Arms — Pays Royaume Uni Langue Anglais Genre Histoire milit … Wikipédia en Français
Occupation (TV serial) — Occupation Brown, Graham and Nesbitt Genre War drama Written by Peter Bowker … Wikipedia
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English